Antwort
Heute habe Ich eine Antwort von einem Bauernhof bekommen, an den Ich eine Nachricht gesendet habe und Ich habe voller Vorfreude die Nachricht geöffnet und habe auf eine Zeile Japanisch geschaut die Ich auf den ersten Blick nicht verstanden habe. Aber nach dem Ich angefangen habe mir Buchstabe für Buchstabe die Europäische Schreibweise aufzuschreiben hat es angefangen sinn zu machen gomenasai = heißt so viel wie Entschuldigung und in dem Rest war irgend was mit nihongo = das heißt Japanisch. Darauf habe Ich geschlussfolgert das Ich das noch mal In Japanisch schreiben soll. Wahrscheinlich habe die Japaner genau so auf meine Zeilen geguckt wie Ich auf deren. Habe dann einen Australier konsultiert, der hier schon seit 6 Jahren Lebt und der hat meine Vermutung bestätigt und hat sich angeboten den Text den Ich in Englisch geschrieben hatte zu übersetzen. Ich bin gespannt was da für eine Antwort kommen wird.
kprause - 17. Okt, 09:51